본문 바로가기

🔅오늘의 성경 한스푼

(1146)
The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever [사40:6-8, 새번역] 6 한 소리가 외친다. "너는 외쳐라." 그래서 내가 "무엇이라고 외쳐야 합니까?" 하고 물었다. "모든 육체는 풀이요, 그의 모든 아름다움은 들의 꽃과 같을 뿐이다. 7 주님께서 그 위에 입김을 부시면, 풀은 마르고 꽃은 시든다. 그렇다. 이 백성은 풀에 지나지 않는다. 8 풀은 마르고 꽃은 시드나, 우리 하나님의 말씀은 영원히 서 있다." “A voice says, “Cry!” And I said, “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field. The grass withers, the flower fades when the breath of the Lord ..
And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together [사40:3-5, 새번역] 3 한 소리가 외친다. "광야에 주님께서 오실 길을 닦아라. 사막에 우리의 하나님께서 오실 큰길을 곧게 내어라. 4 모든 계곡은 메우고, 산과 언덕은 깎아 내리고, 거친 길은 평탄하게 하고, 험한 곳은 평지로 만들어라. 5 주님의 영광이 나타날 것이니, 모든 사람이 그것을 함께 볼 것이다. 이것은 주님께서 친히 약속하신 것이다." “A voice cries: “In the wilderness prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the unev..
이제 다시 노래할 수 있어요 본문: 이사야 54장 제목: 이제 다시 노래할 수 있어요 40~48장은 생존한 바빌론 포로들에게 주어진 새 삶, 죄로 인해 깨어진 관계의 회복과 구원에 대한 선포가 이뤄진다. 2명의 구원자가 나온다. 49~52장은 그 회복을 하나님께서 이루신다는 것을 말씀하신다. 53, 54장은 더 구체적으로 하나님이 하실 일들을 그린다. 53장은 여호와의 종이 희생될 것이라는 이야기가 나오고, 54장은 이로써 이뤄지는 효과를 이야기한다. I. 버림받은 아내, 이스라엘 1~10절은 이스라엘을 버림받은 아내로 묘사, 비유한다. 강력한 이미지인데 대개 버린 자가 일방적인 폭력을 행사한 것으로 선이해 될 수 있지만 하나님과 이스라엘의 관계는 이스라엘의 죄로 인해 심판받은 것임을 분명히 해야 한다. 신앙은 결혼 관계로 비유되기..
형편없는 모습의 여호와의 팔 본문: 이사야 52:13-53:12 제목: 형편없는 모습의, 여호와의 팔 이사야서 40장 이후는 내용과 톤의 변화가 크다. 이사야서를 잘 이해하려면 당시 이스라엘이 놓인 처지를 살필 필요가 있다. 바빌론에 의해 멸망당하고 생존자들은 포로로 끌려갔다. 절망적이고 비참한 현실에 놓였고 끔찍한 트라우마까지 남았다. 매일매일의 삶이 고통과 상처 자체인 이스라엘에게 회복과 구원을 이야기한다. 구원자의 이미지가 점점 구체화되는데 중간에는 바빌론도 멸망할 것이라는 점과 이것이 페르시아의 고레스 왕에 의할 것이라는 예언이 담겨있다. 그런데 하나님은 여기서 더 나아가 죄의 문제, 하나님과의 관계 문제를 다루고 그 존재론적인 문제를 해결하는 종국적인 구원자의 이야기를 더하신다. 생각해보면 이스라엘의 멸망은 국력의 문제가 ..
Better a dry crust eaten in peace than a house filled with feasting and [잠17:1-3, 새번역] 1 마른 빵 한 조각을 먹으며 화목하게 지내는 것이, 진수성찬을 가득히 차린 집에서 다투며 사는 것보다 낫다. 2 슬기로운 종은 부끄러운 일을 하는 주인집 아들을 다스리고, 그 집 자녀들과 함께 유산을 나누어 받는다. 3 도가니는 은을, 화덕은 금을 단련하지만, 주님께서는 사람의 마음을 단련하신다. “Better a dry crust eaten in peace than a house filled with feasting—and conflict.” ‭‭Proverbs‬ ‭17:1‬ ‭NLT‬‬
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and [잠16:32, 새번역] 노하기를 더디 하는 사람은 용사보다 낫고, 자기의 마음을 다스리는 사람은 성을 점령한 사람보다 낫다. “Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.” ‭‭Proverbs‬ ‭16:32‬ ‭ESV
sweetness to the soul and health to the body [잠16:21-24, 새번역] 21 마음이 지혜로운 사람을 명철하다 한다. 말이 부드러우면, 더욱 많은 지혜를 가르친다. 22 명철한 사람에게는 그 명철함이 생명의 샘이 되지만, 어리석은 사람에게는 그 어리석음이 벌이 된다. 23 마음이 지혜로운 사람은 말을 신중하게 하고, 하는 말에 설득력이 있다. 24 선한 말은 꿀송이 같아서, 마음을 즐겁게 하여 주고, 쑤시는 뼈를 낫게 하여 준다. “The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips. Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.” ‭‭Prover..
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. [잠16:17-20, 새번역] 17 악을 떠나는 것은 정직한 사람이 가는 큰길이니, 그 길을 지키는 사람은 자기의 생명을 지킨다. 18 교만에는 멸망이 따르고, 거만에는 파멸이 따른다. 19 겸손한 사람과 어울려 마음을 낮추는 것이, 거만한 사람과 어울려 전리품을 나누는 것보다 낫다. 20 말씀에 따라 조심하며 사는 사람은 일이 잘 되고, 주님을 믿는 사람은 행복하다. “Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.” ‭‭Proverbs‬ ‭16:18-19‬ ‭
We can make our plans, but the Lord determines our steps [잠16:1-9, 새번역] 1 계획은 사람이 세우지만, 결정은 주님께서 하신다. 2 사람의 행위는 자기 눈에는 모두 깨끗하게 보이나, 주님께서는 속마음을 꿰뚫어 보신다. 3 네가 하는 일을 주님께 맡기면, 계획하는 일이 이루어질 것이다. 4 주님께서는 모든 것을 그 쓰임에 알맞게 만드셨으니, 악인은 재앙의 날에 쓰일 것이다. 5 주님께서는 마음이 거만한 모든 사람을 역겨워하시니, 그들은 틀림없이 벌을 받을 것이다. 6 사람이 어질고 진실하게 살면 죄를 용서받고, 주님을 경외하면 재앙을 피할 수 있다. 7 사람의 행실이 주님을 기쁘시게 하면, 그의 원수라도 그와 화목하게 하여 주신다. 8 의롭게 살며 적게 버는 것이, 불의하게 살며 많이 버는 것보다 낫다. 9 사람이 마음으로 자기의 앞길을 계획하지만, 그..