본문 바로가기

🔅오늘의 성경 한스푼/말씀카드

(1010)
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce [잠3:9-10, 새번역] 9 너의 재산과 땅에서 얻은 모든 첫 열매로 주님을 공경하여라. 10 그러면 너의 창고가 가득 차고, 너의 포도주 통에 햇포도주가 넘칠 것이다. “Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce; then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.” ‭‭Proverbs‬ ‭3:9-10‬ ‭ESV‬‬
Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil [잠3:5-8, 새번역] 5 너의 마음을 다하여 주님을 의뢰하고, 너의 명철을 의지하지 말아라. 6 네가 하는 모든 일에서 주님을 인정하여라. 그러면 주님께서 네가 가는 길을 곧게 하실 것이다. 7 스스로 지혜롭다고 여기지 말고, 주님을 경외하며 악을 멀리하여라. 8 그러면 이것이 너의 몸에 보약이 되어, 상처가 낫고 아픔이 사라질 것이다. “Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and tu..
In all your ways acknowledge him [잠3:5-8, 새번역] 5 너의 마음을 다하여 주님을 의뢰하고, 너의 명철을 의지하지 말아라. 6 네가 하는 모든 일에서 주님을 인정하여라. 그러면 주님께서 네가 가는 길을 곧게 하실 것이다. 7 스스로 지혜롭다고 여기지 말고, 주님을 경외하며 악을 멀리하여라. 8 그러면 이것이 너의 몸에 보약이 되어, 상처가 낫고 아픔이 사라질 것이다. “Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and tu..
Trust in the Lord with all your heart [잠3:5-8, 새번역] 5 너의 마음을 다하여 주님을 의뢰하고, 너의 명철을 의지하지 말아라. 6 네가 하는 모든 일에서 주님을 인정하여라. 그러면 주님께서 네가 가는 길을 곧게 하실 것이다. 7 스스로 지혜롭다고 여기지 말고, 주님을 경외하며 악을 멀리하여라. 8 그러면 이것이 너의 몸에 보약이 되어, 상처가 낫고 아픔이 사라질 것이다. “Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and tu..
Do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments [잠3:1-4, 새번역] 1 아이들아, 내 가르침을 잊지 말고, 내 계명을 네 마음에 간직하여라. 2 그러면 그것들이 너를 장수하게 하며, 해가 갈수록 더욱 평안을 누리게 할 것이다. 3 인자와 진리를 저버리지 말고, 그것을 목에 걸고 다니며, 너의 마음 속 깊이 새겨 두어라. 4 그러면 하나님과 사람 앞에서 네가 은혜를 입고 귀중히 여김을 받을 것이다. “My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for length of days and years of life and peace they will add to you. Let not steadfast love and faithfulness forsake you;..
지혜가 너를 잠2:16-20, 새번역] 16 지혜가 너를 음란한 여자에게서 건져 주고, 너를 꾀는 부정한 여자에게서 건져 줄 것이다. 17 그 여자는 젊은 시절의 짝을 버리고, 하나님과 맺은 언약을 잊은 여자이다. 18 그 여자의 집은 죽음에 이르는 길목이요, 그 길은 죽음으로 내려가는 길이다. 19 그런 여자에게 가는 자는 아무도 되돌아오지 못하고, 다시는 생명의 길에 이르지 못한다. 20 그러므로 너는 선한 사람이 가는 길을 가고, 의로운 사람이 걷는 길로만 걸어라. “none who go to her come back, nor do they regain the paths of life. So you will walk in the way of the good and keep to the paths of the r..
None who go to her return or attain the paths of life [잠2:16-20, 새번역] 16 지혜가 너를 음란한 여자에게서 건져 주고, 너를 꾀는 부정한 여자에게서 건져 줄 것이다 17 그 여자는 젊은 시절의 짝을 버리고, 하나님과 맺은 언약을 잊은 여자이다. 18 그 여자의 집은 죽음에 이르는 길목이요, 그 길은 죽음으로 내려가는 길이다. 19 그런 여자에게 가는 자는 아무도 되돌아오지 못하고, 다시는 생명의 길에 이르지 못한다. 20 그러므로 너는 선한 사람이 가는 길을 가고, 의로운 사람이 걷는 길로만 걸어라. “Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words, who has left the partner of her yout..
for wisdom will come into your heart, [잠2:4-12, 새번역] 4 은을 구하듯 그것을 구하고, 보화를 찾듯 그것을 찾아라. 5 그렇게 하면, 너는 주님을 경외하는 길을 깨달을 것이며, 하나님을 아는 지식을 터득할 것이다. 6 주님께서 지혜를 주시고, 주님께서 친히 지식과 명철을 주시기 때문이다. 7 정직한 사람에게는 분별하는 지혜를 마련하여 주시고, 흠 없이 사는 사람에게는 방패가 되어 주신다. 8 공평하게 사는 사람의 길을 보살펴 주시고, 주님께 충성하는 사람의 길을 지켜 주신다. 9 그 때에야 너는 정의와 공평과 정직, 이 모든 복된 길을 깨달을 것이다. 10 지혜가 네 마음 속에 들어가고, 지식이 네 영혼을 즐겁게 할 것이다. 11 분별력이 너를 지켜 주고, 명철이 너를 보살펴 줄 것이다. 12 지혜가 악한 사람의 길에서 너를 구하고..
He guards a path [잠2:1-8, 새번역] 1 아이들아, 내 말을 받아들이고, 내 명령을 마음 속 깊이 간직하여라. 2 지혜에 네 귀를 기울이고, 명철에 네 마음을 두어라. 3 슬기를 외쳐 부르고, 명철을 얻으려고 소리를 높여라. 4 은을 구하듯 그것을 구하고, 보화를 찾듯 그것을 찾아라. 5 그렇게 하면, 너는 주님을 경외하는 길을 깨달을 것이며, 하나님을 아는 지식을 터득할 것이다. 6 주님께서 지혜를 주시고, 주님께서 친히 지식과 명철을 주시기 때문이다. 7 정직한 사람에게는 분별하는 지혜를 마련하여 주시고, 흠 없이 사는 사람에게는 방패가 되어 주신다. 8 공평하게 사는 사람의 길을 보살펴 주시고, 주님께 충성하는 사람의 길을 지켜 주신다. “For the Lord gives wisdom; from his mout..