Do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments
[잠3:1-4, 새번역] 1 아이들아, 내 가르침을 잊지 말고, 내 계명을 네 마음에 간직하여라. 2 그러면 그것들이 너를 장수하게 하며, 해가 갈수록 더욱 평안을 누리게 할 것이다. 3 인자와 진리를 저버리지 말고, 그것을 목에 걸고 다니며, 너의 마음 속 깊이 새겨 두어라. 4 그러면 하나님과 사람 앞에서 네가 은혜를 입고 귀중히 여김을 받을 것이다. “My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for length of days and years of life and peace they will add to you. Let not steadfast love and faithfulness forsake you;..
for wisdom will come into your heart,
[잠2:4-12, 새번역] 4 은을 구하듯 그것을 구하고, 보화를 찾듯 그것을 찾아라. 5 그렇게 하면, 너는 주님을 경외하는 길을 깨달을 것이며, 하나님을 아는 지식을 터득할 것이다. 6 주님께서 지혜를 주시고, 주님께서 친히 지식과 명철을 주시기 때문이다. 7 정직한 사람에게는 분별하는 지혜를 마련하여 주시고, 흠 없이 사는 사람에게는 방패가 되어 주신다. 8 공평하게 사는 사람의 길을 보살펴 주시고, 주님께 충성하는 사람의 길을 지켜 주신다. 9 그 때에야 너는 정의와 공평과 정직, 이 모든 복된 길을 깨달을 것이다. 10 지혜가 네 마음 속에 들어가고, 지식이 네 영혼을 즐겁게 할 것이다. 11 분별력이 너를 지켜 주고, 명철이 너를 보살펴 줄 것이다. 12 지혜가 악한 사람의 길에서 너를 구하고..
He guards a path
[잠2:1-8, 새번역] 1 아이들아, 내 말을 받아들이고, 내 명령을 마음 속 깊이 간직하여라. 2 지혜에 네 귀를 기울이고, 명철에 네 마음을 두어라. 3 슬기를 외쳐 부르고, 명철을 얻으려고 소리를 높여라. 4 은을 구하듯 그것을 구하고, 보화를 찾듯 그것을 찾아라. 5 그렇게 하면, 너는 주님을 경외하는 길을 깨달을 것이며, 하나님을 아는 지식을 터득할 것이다. 6 주님께서 지혜를 주시고, 주님께서 친히 지식과 명철을 주시기 때문이다. 7 정직한 사람에게는 분별하는 지혜를 마련하여 주시고, 흠 없이 사는 사람에게는 방패가 되어 주신다. 8 공평하게 사는 사람의 길을 보살펴 주시고, 주님께 충성하는 사람의 길을 지켜 주신다. “For the Lord gives wisdom; from his mout..